JOSEE VACHON: Deracinee - uprooted

Josee Vachon

Deracinee - uprooted

© 2001 Josee Vachon (620953048524)

CD IN STOCK. ORDER NOW. Will ship immediately.

SPECIAL: 10% discount if you buy more than one copy of it today!

French-Canadian traditional and contemporary songs that reflect the color, excitement and "joie de vivre" of her Franco-American culture in New England. High-energy foot-rhythms, accordion, fiddle and mandolin, contrasted by nostalgic ballads with Josée

tracks

1 French in America
2 I go yesterday
3 Le p'tit cordonnier
4 L'as de carreau
5 Sur les bords de la Rivière Chaudière
6 Ça prend beaucoup de temps
7 Ah! que l'hiver
8 Medley La Bolduc
9 Je viens tout juste de débarquer
10 Sors-moi donc, Albert
11 Virginie Dubois
12 Si tu maries ma fille
13 L'amour c'est comme la salade
14 Du pain et des roses

notes

Josée Vachon

"...a true chanteuse whose flying feet will heat up the hall while her voice melts your heart."
- The Valley Advocate, Amherst, MA (May 97)

NEW CD Release!

Since 1980 Josée Vachon has been making a name for herself in the Franco-American communities of the Northeast. A native of Québec, transplanted as a child to central Maine, she sings traditional and original songs in French with a warm humor and upbeat, engaging rhythm. She has recorded eight solo albums in French, marketed primarily to the French communities of the Northeast, plus two CDs with Franco-American folkgroup, Chanterelle. She now brings us her latest, "Déracinée --uprooted", an inviting mix of chansons à répondre, nostalgia and contemporary songs that include themes about women's roles in the history of the culture, all reflective of her traditional roots, upbringing, and pride in her Franco-American culture.

Produced by Pete Sutherland and surrounded by a dynamic and multi-talented group of musicians (including Donna Hébert, Jeremiah McLane, Keith Murphy, David Surette, Colin McCaffrey, Peter Davis and many others), this new CD clearly reflects the color and excitement of French-Canadian musical influence in New England. Josée presents many songs which she has known since she was a child, some traditional, (Le p'tit cordonnier "the little shoemaker"; Tu maries ma fille "First you marry my daughter"; I go yesterday "frenglish" words to the tune of Sweet Betsy from Pike) some contemporary, (Ah! Que l'hiver, "How winter is long"; Du pain et des roses, Québec's version of the Bread and Roses movement) as well as a couple of originals (French in America; Je viens tout juste de débarquer "I've just arrived") that deal with language and cultural struggles with immigration.

Josée Vachon's first performances at the University of Maine and at Franco-American festivals in New England led her to compose original songs about her Québec roots, as well as blending popular and traditional songs from Canada. Josée's warm vocals and personality as well as her increasing popularity led to a new career in 1987 as host, for 11 years, of NH Association Canado-Américaine's "Bonjour!", the most widely seen French language cable TV show produced in the U.S., airing throughout New England, New Brunswick, Ontario and Louisiana. Her international TV appearances include "Le grand échiquier" and "Espace francophone" in Paris in 1989, as well as TV Ontario and Radio-Canada in Moncton and Montreal in 1987. Awards include the 1999 National Culture Through the Arts Award from NY State Association of Foreign Language Teachers for her work in schools, the key to the city of Woonsocket, R.I. and American Traditions Training and Touring Project. She was recorded for a special on La Bolduc on Canada's History Channel, has a regional music clip on MicroSoft's AutoMap Trip Planner software and has an original song on Smithsonian Folkways's CD "Mademoiselle voulez-vous danser: Franco-American Music from the New England Borderlands". She was a member of the Women's Singing Traditions of New England Tour of 1994, and is a founding member of the Franco-American group, Chanterelle (www.dhebert.com).

reviews

Please log in to review this album.

  • Every song is a delight.
    author: Richard in Connecticut

    You don't have to be of French-Canadian descent to be thoroughly charmed by this album. I myself am not Franco-American and do not understand French, but Josee's interesting liner notes (prefacing the printed lyrics for each song) help to set the mood, and her music does the rest, transcending language. Josee's singing is heartfelt, tender, and yes, full of "joie de vivre". The musical accompaniment follows the "less is more" philosophy: traditional and light, yet in its simplicity, there is a richness and fullness in every arrangement. Every song on this album is a delight!

  • Natural Beauty
    author: Benoît Shoja

    The songs and Josée's naturally beautiful voice carry you back to the "good old days," while the lyrics themselves make you reflect on what we as Franco-Americans have become since, what we are, and who we will become: our heritage, our identity, our legacy. "Déracinée" is great not only for this, but also for its toe-taping tunes and gentle airs, all of which you can just as easily put on and enjoy or sing along with. Thanks to Josée, who continues to keep our musical heritage alive with marvelous & touching albums like "Déracinée"!

  • Refreshing, renewing, & reflective! Josee touches heart and soul while reaching
    author: Max Ferguson

    Refreshing, renewing, & reflective! Josee touches heart and soul while reaching the stars. This CD combines crisp clear lyrics with catchy tunes and just the right amount of instrumental support to convey the messages. Happy, sad and sometimes in between but never tiring!

  • Your voice is that of an angel and you bring back such good memories.
    author: Florence Thibodeau

    The songs on this CD help to keep the French nationality alive in this country. Thank you for keeping our heritage alive with music. Your voice is so wonderful to listen to. Its pure natural sound is a pleasure to hear.

email

Please log in to email this artist.